Text Eurípides, Medea, 1197-1203 “Mort de Glauce”

Eurípides (Εὐριπίδης ca 484/480 aC – 406aC)

Text penjat a slideshare, de Clara Álvarez;  afegeixo el text original i traducció literal:

Text “Mort de Glauce, la promesa de Jasó” Eurípides, Medea, 1197-1202 (Perseus) Correspon al moment en què Glauce, filla del rei Creont i promesa de Jasó, rep el regal enverinat de Medea, un vel que es posarà al cap i que li provocarà la mort a ella i al seu pare.

1197οὔτ᾽ ὀμμάτων γὰρ δῆλος ἦν κατάστασις
οὔτ᾽ εὐφυὲς πρόσωπον, αἷμα δ᾽ ἐξ ἄκρου
ἔσταζε κρατὸς συμπεφυρμένον πυρί,
1200σάρκες δ᾽ ἀπ᾽ ὀστέων ὥστε πεύκινον δάκρυ
γνάθοις ἀδήλοις φαρμάκων ἀπέρρεον,
δεινὸν θέαμα: πᾶσι δ᾽ ἦν φόβος θιγεῖν
νεκροῦ: τύχην γὰρ εἴχομεν διδάσκαλον.

Traducción literal: ni οὔτ᾽ era ἦν visible δῆλος la situación de los ojos  ni el hermoso rostro, y sangre desde la alta cabeza ἐξ ἄκρου κρατὸς (parte alta de la cabeza)  goteaba revuelta con συμπεφυρμένον< συμφύρω fuego πυρί, y las carnes, como resinosa lágrima ὥστε πεύκινον δάκρυ fluían ἀπέρρεον de los huesos ἀπ᾽ ὀστέων por invisibles mordiscos de venenos,  ¡terrible visión!: para todos πᾶσι había temor de tocar φόβος θιγεῖν el cadáver (todos tenían temor de tocar el cadáver): pues teníamos εἴχομεν su destino τύχην como maestro διδάσκαλον.

Otra traducción en castellano: No se distinguían bien sus ojos; su rostro había perdido toda su gracia; de su cabeza corría sangre mezclada con fuego, y la carne, como gotas de pez, se desprendía a pedazos de los huesos por la eficacia invisible del veneno, ofreciendo un espectáculo horrendo. Nadie osaba tocar el cadáver, temiendo participar de su desdicha.

Traducció en anglès (Perseus): Her eyes no longer kept their wonted form nor did her shapely face, and from the top of her head blood dripped, mingled with fire, [1200] and her flesh dropped from her bones like resin from a pine-torch, torn by the unseen jaws of the poison, a dreadful sight to behold. And we were all afraid to touch the corpse, taught well by the event we had seen.

Jàson i els argonautes. Medea

Continguts del tema:

  • Èson, Pèlias i Jàson
  • La nau Argo i els argonautes
  • Lemnos i abandonament d’Hèracles
  • Fineu i les harpies. Les Simplègades
  • Medea i el velló d’or
  • Viatge de tornada a Iolcos
  • Tragèdia de Medea

Trobaràs la teoria bàsica en aquests document:

Ampliació del tema en altres webs:

Medea

  • Presentació de xavillaplana, amb una versió peculiar del mite de Medea

Aquesta entrada forma part de:

  • Mitologia 2n d’ESO. Tema 9.5
  • Mitologia en general, de 1r i 2n de batxillerat